La descentralización es un proceso histórico cuya significación depende de los actores y relaciones que lo integran. Descentralizar implica transferir, desde aparatos estatales centrales, atribuciones y recursos (poder) hacia aparatos estatales no centrales (locales o intermedios), sea en forma estructural o bien sectorial. En América Latina se dieron muchos procesos formales de descentralización, y gran cantidad de transformaciones, no siempre vinculadas con esos procesos, que multiplicaron el papel de los municipios más allá de sus debilidades estructurales (financieras, administrativas, políticas). En los países federales son relevantes los gobiernos intermedios que, por lo general, han sido los niveles de descentralización en esas sociedades. La situación actual impone desafíos para el fortalecimiento político, económico-financiero y técnico de los gobiernos locales y, de manera particular, su cumplimiento de un papel de "actores públicos responsables" de la sociedad local.
The decentralization is a historical process whose meaning depends on the actors and relationships that integrate it. To decentralize implies to transfer, from central state appliances, attributions and resources (power) toward state appliances not central (local or intermediate), it will be in structural form or well sectorial. In Latin America were given many formal decentralization processes, and great quantity of transformations, not always linked with those processes, that multiplied the work of the municipalities beyond their structural weaknesses (financial, administrative, political). In the federal countries are relevant the intermediate governments that, generally, have been the decentralization levels in those societies. The actual situation imposes challenges for the political strengthening, economic-financial and technical of the local governments and, in some way, their fulfillment of "responsible public actors' work of the local society.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados