Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Per Ignazio Cazzaniga, in ricordo

Isabella Gualandri

  • English

    Ignazio Cazzaniga (1911-1974) was for many years Professor of Latin at Milan State University. During the Second World War, after the armistice of Sept. 8th1943, he was taken prisoner by the Germans in Rhodes, and transferred to the German prison camp of Sandbostel, together with thousands of Italian officers and soldiers. This paper publishes with translation and commentary a Latin poem that was composed there by him, as a small example of the rich cultural and intellectual life which was preserved with strong determination by Italian prisoners, in spite of hunger, diseases and indignities they all suffered in that awful situation

  • italiano

    Ignazio Cazzaniga (1911-1974), per molti anni Professore di Letteratura Latina all’Università degli Studi di Milano, durante la Seconda guerra mondiale, dopo l’armistizio dell’8 settembre 1943, fu fatto prigioniero dai Tedeschi a Rodi, e trasferito in Germania, al campo di prigionia di Sandbostel, insieme con migliaia di ufficiali e soldati italiani. L’articolo traduce e commenta un carme latino da lui composto in quel luogo, come piccolo esempio della ricca vita culturale e intellettuale che fu mantenuta con intensa volontà dai prigionieri italiani, nonostante la fame, le malattie, le umiliazioni che subirono in quella terribile situazione.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus