In this paper, two passages from the Coptic-Manichaean homilies are reanalyzed. In the first case, a new meaning is sought for the verb “ⲣⲉϭⲣⲉϭ” which is explained onomatopoeically in the sense of “to clink”. The second case involves a new translation for the phrase “ⲙⲟⲩϩ ⲛⲃⲗⲕⲉ” rendered by “inflame in anger”.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados