Se ha informado un estudio clínico detallado de 14 de pacientes con mola hidatidiforme. El diagnóstico se realizó mediante la prueba clínica y Galli Mainini. Toxemias de embarazo fue predominante en cinco casos. con una condición seria y pobres de los pacientes. En los otros nueve casos la hemorragia era profusa y anemia aguda se ha establecido. Uno de ellos murió por esta condición. Diez eran multíparas, los otros cuatro eran primíparas. Tan pronto como se haga el diagnóstico del útero debe ser vaciado. En la mayoría de los casos esto se puede lograr fácilmente por la dilatación con dilatadores Hegar seguido por legrado. Cureta y fórceps placenta se deben utilizar con la máxima cautela, debido al peligro de perforar el útero. En cualquier caso, el curetaje debe estar asociado a extraer pituitaria y ergonovina. Los pacientes se mantuvo bajo observación por un largo tiempo -no menos de dos años- y sin que nadie desarrollado corioepitelioma.
A detailed clinically study of 14 of Hydatidiform Mole has been reported. The diagnosis was made clinically and by Galli Mainini test. Toxemias of pregnancy was predominant in five cases. with a serious and poor condition of the patients. In the other nine cases the hemorrhage was profuse and acute Anemia has been established. One of them died by this condition. Ten were multiparas, the other four were primiparas. As soon as the diagnosis is made the uterus must be emptied. In most instances this can be accomplished easily by dilatation with Hegar dilators followed by curettage. Curette and placenta forceps should be used with the utmost caution because of the danger of perforating the uterus. In any case the curettage should be associated with pituitary extraer and ergonovine. The patients was kept under close observation by a long time -no less of two years- and no anyone developed chorionepithelioma.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados