Brasil
Este artículo analiza cómo El Deber narra (o no) a las mujeres como agentes en el proceso migratorio. Se supone que las mujeres, agentes importantes dentro de los flujos migratorios contemporáneos, son aún más invisibles dentro del proceso, especialmente si tenemos en cuenta la contribución de capital a los países que exportan mano de obra migrante. El análisis de los artículos publicados en el periódico boliviano, en 2018 y 2019, corrobora esta percepción, indicando la invisibilidad de las mujeres migrantes, especialmente cuando se trata de hablar sobre el papel que desempeñan en el mercado de remesas de capital al país de origen.
O presente artigo analisa como El Deber narra (ou não), as mulheres como agentes no processo migratório. Parte-se do pressuposto que as mulheres, agentes importantes dentro dos fluxos migratórios contemporâneos, são mais ainda invisibilizadas dentro do processo, especialmente se levarmos em consideração o aporte de capitais para os países que exportam a mão de obra migrante. A análise de matérias publicadas no periódico boliviano, em 2018 e 2019, corrobora esta percepção, indicando a invisibilidade de mulheres migrantes, especialmente quando se trata de falar sobre o papel que representam no mercado de remessa de capitais para o país de origem.
This article analyzes how El Deber narrates (or does not) women as agents in the migratory process. It is assumed that women, important agents in the contemporary migratory flows, are even more invisible within the process, especially if we take into account the remittance of capital to countries that export migrant labor. The analysis of articles published in the Bolivian periodical, in 2018 and 2019, corroborates this perception, indicating the invisibility of migrant women, especially when it comes to talking about the role they play in the capital remittance market to the country of origin.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados