Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Los textos de Ibn al-Jaṭīb (Tradución de al-Iḥāṭa fī ajbār Garnāṭa)

  • Autores: Mohammad Assaf Abdel Hadi
  • Localización: Estudios sobre patrimonio, cultura y ciencias medievales, ISSN-e 2341-3549, ISSN 1575-3840, Nº 26, 2024, págs. 31-46
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Texts of Ibn al-Jaṭīb. (translation of al-Iḥāṭa fī ajbār Garnāṭa)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo trata sobre las obras del gran polígrafo Ibn al-Jaṭῐb o, mejor dicho, el Cicerón Granadino. Es decir, el objeto de este artículo es mostrar los textos del visir granadino y la ingente cantidad de obras de tan diversos temas que éste escribió durante toda su vida. Este el patrimonio que dejó Ibn al-Jaṭīb es muy importante y variado en lo que a materias de estudio se refiere (historia, literatura, política, religión, medicina, poema, prosa), todo ello, condensado en sus casi 60 libros, que incluso hoy en día constituyen una interesante fuente para el conocimiento histórico y cultural del reino de Granada.

    • English

      This paper discusses the Works of the great polygraph Ibn al-Jaṭῐb or rather the Cicero of Granada . That is, the object of this article is to demonstrate texts of Granada vizier This heritage that left Ibn al-Jaṭīb is very important and varied as far as subjects of study refers (history, literature, politics, religion, medicine, poem, prose), all condensed in his nearly 60 books, which even today are an interesting source for the historical and cultural knowledge of the kingdom of Granada.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno