Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La gran sultana: transformations in Secret Speech

  • Autores: Maryrica Ortiz Lottman
  • Localización: Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America, ISSN-e 0277-6995, Vol. 16, Nº. 1, 1996, págs. 74-90
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • El lenguaje de La gran sultana se enreda con juegos de palabras, soliloquios, rompecabezas, oxímorones, y oraciones íntimas. Mientras se desenlaza la trama, también se revela la verdadera identidad de Madrigal, el esclavo soberbio. Tan chistoso, sorprendente, cruel, y creador como cualquier pícaro, Madrigal cambia de opinión cada dos por tres, y cambia de trabajo igual de rápido. Procuro demostrar que sus poderes creadores y transformativos sobresalen en su habla rica y excéntrica, y que sus palabras secretas o ¿codificadas¿ se derivan de sus múltiples oficios. Madrigal se metamorfosea de ¿cocinero¿ desgraciado en sastre poco hábil, intérprete confuso, maestro disparatado, y sacerdote falso. Este fanfarrón nos miente al decir que enseña a hablar a un elefante, pero a la vez nos avisa que sí conoce los motivos más profundos del dramaturgo.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno