Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El cambio de código en los hashtags: Expansión de audiencia y afiliación en una comunidad multilingüe

Jordan Lavender

  • español

    Este estudio analiza el papel del CdC en los hashtags utilizando datos recogidos de perfiles de Valencia, España. El CdC en los hashtags ocurre en un 5% de los casos. El inglés es la lengua más utilizada en los hashtags, seguido por el valenciano. Los hashtags son una herramienta para establecer públicos ad hoc alrededor de un tema compartido (Bruns y Burgess 2014). Estas comunidades ad hoc no solo tienen que ver con un tema compartido, sino que forman comunidades de individuos con el mismo estatus social en su red social. Los usuarios demuestran este prestigio poniendo hashtags en otras lenguas en sus tweets para demostrar competencia. Este estudio corrobora el propósito del CdC en los hashtags para expandir la audiencia y para expresar afiliación con una comunidad multilingüe virtual (Jurgens et al. 2014). El uso del inglés en sus hashtags es un símbolo de su conocimiento lingüístico y sirve como marcador de prestigio. El uso del valenciano tiene una función parecida al uso del galés en Twitter para expresar afinidad regional (Johnson 2013). Tiene una función parecida en cuanto a su función de señalar que el usuario que utiliza un hashtag en valenciano es parte de la comunidad valenciana en Twitter.

  • English

    This study analyzes the role of CS in hashtags, utilizing data collected from Valencian Twitter profiles. CS in hashtags occurs in 5% of the cases in the data. English is the most frequently used language, followed by Valencian. Hashtags are a tool used to establish ad hoc publics around a common theme (Bruns y Burgess 2014). These ad hoc publics are not only formed around a common theme, but they are formed of individuals with the same social status in their social networks. The users demonstrate their prestige by putting hashtags in other languages to demonstrate this proficiency. This study corroborates the purpose of CS in hashtags to expand the audience and to express membership in a multilingual community online (Jurgens et al. 2014). The use of English in hashtags is a symbol of their linguistic knowledge and serves as a prestige marker. The use of Valencian has a similar function to the use of Welsh on Twitter in order to express membership in the regional community (Johnson 2013). CS has a similar function with regard to its function of signaling to other users that use hashtags in Valencian that the user is part of that community on Twitter.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus