El art. 791 CC, en materia de condiciones testamentarias, realiza una remisión a las reglas relativas a las obligaciones condicionales para aquellos aspectos que no se encuentren regulados en la sección cuarta del capítulo segundo, título tercero del libro tercero sobre la institución de heredero y legado condicionales o a término. No resulta tarea fácil lograr una perfecta coordinación en la interpretación y aplicación de las normas que integran ambos regímenes jurídicos, pues son diversas las reiteraciones, omisiones y contradicciones existentes. Mediante este trabajo trataremos de ofrecer respuesta a algunos de los problemas que plantea la coordinación de ambas regulaciones, no sin antes exponer las principales diferencias que caracterizan cada uno de estos regímenes.
The art. 791 CC, in matters of testamentary conditions, makes a reference of the rules relating to conditional obligations for those aspects that is not regulated in the fourth section of the second chapter, third title of the third book on the institution of conditional heir and legacy or at term. It is not an easy task to achieve perfect coordination in the interpretation and application of the rules that make up both legal regimes, since there are various reiterations, omissions and contradictions that exist. Through this work we will try to offer a response to the problems posed by the coordination of such regulations, but not before exposing the main differences that characterize each of these regimes.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados