Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Un nouveau document sur la légende d’Horus: le P. IFAO H 88 ro

François-René Herbin

  • English

    Partial reconstruction and analysis, based on some Ramessid hieratic fragments, of a new document about the legend of Horus, who was attacked as a child in the region of Bouto by a serpent acting as a substitute for Seth. The cry of Isis, her reaction upon discovering her poisoned child, and the incantations that follow, addressed to the snake or to its personified venom, are known from several sources, which offer a number of variants between them. Elements of this legend can be read on rare late documents known for a long time: the statue of Djed-Ḥer-the-Saviour (Cairo JE 46341), the base of a similar statue (the “Behague base”, Leiden F 1950/8.2), both datable to the early Ptolemaic period, and the Metternich Stele (MMA 50.85, reign of Nectanebo II). An earlier, more elaborate version is known from a hieratic papyrus of the New Kingdom (P. BM EA 10309+9997). The papyrus IFAO H 88 ro studied here should be added to the list. Contemporary to the British Museum manuscript, and although itself very incomplete, it includes two substantial fragments whose text was hitherto attested only on P. Brooklyn 47.218.138, a late but pre-Ptolemaic ritual dealing with protection against venomous animals.

  • français

    Reconstitution partielle et analyse, à partir de quelques fragments hiératiques ramessides, d’un nouveau document sur la légende d’Horus agressé alors qu’il était enfant dans la région de Bouto par un serpent agissant comme substitut de Seth. Le cri d’Isis, sa réaction découvrant son enfant empoisonné, et les incantations qui suivent, adressées au serpent ou à son venin personnifié, sont connus par plusieurs sources qui offrent entre elles nombre de variantes. Des éléments de cette légende se lisent sur de rares documents tardifs connus depuis longtemps : la statue de Djed-Ḥer-le-Sauveur (Caire JE 46341), la base d’une statue similaire (le « socle Béhague », Leyde F 1950/8.2), toutes deux datables du début de l’époque ptolémaïque, et la stèle Metternich (MMA 50.85, règne de Nectanébo II). On en connaît aujourd’hui une version développée plus ancienne sur un papyrus hiératique du Nouvel Empire (P. BM EA 10309+9997). Le papyrus IFAO H 88 ro ici étudié est à ajouter à la liste. Contemporain du manuscrit du British Museum, et bien que lui-même très incomplet, il inclut deux fragments substantiels dont le texte n’était attesté jusqu’à présent que sur le seul P. Brooklyn 47.218.138, un rituel tardif mais antérieur à l’époque ptolémaïque traitant de protection contre les animaux venimeux.

  • العربية

    إعادة تكوين جزئي وتحليل، استنادًا إلى بعض الأجزاء الهيراطيقية التي تعود إلى عصر الرعامسة، لوثيقة جديدة عن أسطورة حورس الذي اعْتُدِيَ عليه عندما كان طفلًا في منطقة بوتو بواسطة ثعبان يتصرف وكأنه ست. صرخة إيزيس، رد فعلها عند اكتشاف تَسمِيم طِفلها، التعاويذ التي تَلَت ذلك والمُوجَّهة إلى الثعبان أو إلى سُمِّه الذي أُضْفِيَ عليه الطابع الشخصي، كلها معروفة من خلال عدة مصادر تحتوي على عددٍ من الاختلافات فيما بينها. يمكن قراءة عناصر هذه الأسطورة على وثائق متأخرة نادرة ولكنها معروفة منذ فترة طويلة: تمثال ﺩﭼﺪ- حر-المُنقذ (القاهرة 46341JE )، قاعدة تمثال مُشابه («قاعدة بيهاج»، ليدن F 1950/8.2)، وكلاهما مؤرخ من العصر البطلمي المُبكر، لوحة مترنيخ (50.85MMA ، عهد نختنبو الثاني). نحن نعرف حاليًا وجود نسخة موسعة أقدم على بردية بالهيراطيقة تعود إلى الدَّولة الحديثة (P. BM EA 9997+10309). كما يجب إضافة بردية المعهد الفرنسي للآثار الشرقية H 88 ro التي تمت دراستها هنا إلى القائمة، وهي مُعاصرة لمخطوطة المتحف البريطاني. وعلى الرَّغم من أنَّها بدورها يعتريها نقص كبير، إلَّا أنَّها تحتوي على جزئين أساسيين فيهما نص لم تَتِم الإشارة إليه حتَّى الآن سوى على بردية بروكلين 47.218.138؛ وهو طقس مُتأخر يرجع إلى العصر البطلمي المُبكر يتعلق بالحماية من الحيوانات السامة.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus