Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de En français or in English? Examining Perceived Social Roles of International Students in Response to Their French and English Speech

Oguzhan Tekin, Pavel Trofimovich

  • English

    Canada’s growing population of international students brings ethnolinguistic diversity and socioeconomic benefits to their host communities. However, students often experience social exclusion and lack of belonging, reporting little communication with local community members for many cultural, ethnic, and religious reasons. The present study, conducted in Montreal, investigated the role of international students’ second language speech in local community members’ perception of the social roles that students can assume in a host society (e.g., friend, neighbour, colleague). Four English- and French-speaking international students’ recordings were presented to 38 francophones, all non-student residents of Montreal, who evaluated the students’ comprehensibility and accentedness and assessed how acceptable these students were in various social roles (e.g., friend, neighbour, colleague) in two languages (French vs. English) and in two situations (making a request vs. making a potentially controversial statement). The students’ ratings were greater when they spoke French than English (regardless of speech content) and when they requested help than when they expressed a controversial statement (regardless of language). Social ratings were generally associated with comprehensibility, not accentedness, where more comprehensible speech was linked to greater perceived acceptability. Findings highlight the importance of sociolinguistic context and language in local residents’ judgments of international students’ social roles.

  • français

    La population croissante d’étudiants étrangers au Canada procure aux milieux d’accueil une diversité ethnolinguistique et des avantages socio-économiques. Toutefois, les étudiants vivent souvent l’exclusion sociale et un manque d’appartenance; ils signalent avoir peu de communication avec la population locale pour de nombreuses raisons culturelles, ethniques ou religieuses. La présente étude, menée à Montréal, porte sur la perception qu’entretient la population locale du rôle social que les étudiants sont susceptibles d’assumer dans une société d’accueil (par exemple, ami, voisin, collègue) selon la qualité de leur langue seconde. Quatre enregistrements d’étudiants étrangers anglophones ou francophones ont été présentés à 38 francophones de Montréal, dont aucun étudiant; ceux-ci ont évalué l’intelligibilité et l’accent des étudiants, et établi le degré d’acceptabilité de ces étudiants dans divers rôles sociaux (par exemple, ami, voisin, collègue) dans deux langues (français ou anglais) et dans deux situations (faire une demande ou faire une déclaration pouvant prêter à controverse). Les notes attribuées aux étudiants ont été supérieures quand ils s’exprimaient en français plutôt qu’en anglais (indépendamment du contenu du discours) et quand ils demandaient de l’aide et non pas quand ils formulaient une déclaration sujette à controverse (indépendamment de la langue). Les évaluations sociales étaient généralement associées à l’intelligibilité, et non à la force de l’accent, le niveau de compréhensibilité du discours étant lié au niveau d’acceptabilité perçu. Les résultats soulignent l’importance du contexte sociolinguistique et de la langue dans le jugement que porte la population locale sur le rôle social des étudiants étrangers.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus