Claudia Patricia Orellana Robalino
Dignidad humana, cimiento de los derechos fundamentales, entre ellos los derechos económicos, sociales y culturales (DESC) que incluye el derecho a la salud, actúa de forma transversal al momento de interpretarlos. El derecho a la salud fue clasificado como derecho de segunda generación operando de forma progresiva para el desarrollo de los derechos de primera. Esta interpretación es obsoleta, pues el Comité de DESC de la ONU declara el status de fundamental de los DESC en la Proclamación de Teherán de 1968 (N°13) y la Declaración de Viena de 1993 (N°5). A pesar de este reconocimiento formal del derecho a la salud, parte de los Derechos Económicos Sociales y Culturales como fundamental, en la práctica no existe una exigibilidad directa de este y se demuestra con la presentación de casos fundamentados en la violación al derecho a la vida y a la integridad personal, cuando encuadran en la violación al derecho a la salud.
Human dignity, foundation of fundamental rights, as well as economic, social and cultural rights (ESCR) including the right to the health, acts as transversal axis to compliance the right to health. The right to health was classified as second human generation right, which operated gradually for the progress of first generation human rights. This interpretation is obsolete, as the Committee on ESCR of UN gives them the status of fundamental rights in the proclamation of Tehran of 1968 (No.13) and the Vienna Declaration of 1993 (No.5). Despite this formal recognition of the right to health as fundamental right, part of Economic Social and Cultural Rights, the practice at courts shows there isn’t a direct enforceability of the right to health. This is proved by the submit of cases based on the violation of the right to life and personal integrity, when in fact they fall in the violation of the right to health.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados