Colombia
Durante finales del siglo XIX y primeras décadas del siglo XX las opciones legales para resolver conflictos originados en los daños que una persona le causaba accidentalmente a otra, sobre todo tratándose de lesiones personales o muerte, eran diferentes a las que existen hoy en día. En vez de poder acudir a un juez civil para que este condenara al demandado a indemnizar el daño causado, estas disputas eran resueltas antes jueces penales. En medio del proceso de industrialización que Colombia experimento en dichos años, ocurrió una transformación que condujo a que el foro civil se convirtiera en un escenario idóneo para que las víctimas obtuvieran la reparación de sus perjuicios. La cascada de accidentes producidos por ferrocarriles, carros y redes eléctricas poco a poco migraron de lo penal a lo civil. Con base en los expedientes disponibles en el Archivo Histórico Judicial de Medellín y las decisiones publicadas en la Gaceta Judicial de la Corte Suprema y en la Crónica Judicial del Tribunal Superior de Medellín, argumento que la transformación ocurrió, por lo menos en parte, dado a una serie de doctrinas creadas por los jueces que hicieron que el escenario civil fuese más favorable para las víctimas.
During the late 19th century and the first decades of the 20th century, the legal options for addressing disputes arising from damages that one person accidentally caused to another, especially in cases of personal injury or death, were different from those that exist today. Instead of being able to go to a civil court for the defendant to be convicted to pay damages, these disputes were resolved before criminal courts. Amid the industrialization process that Colombia was experiencing in those years, a transformation occurred, leading to the civil forum, which became an ideal setting for victims to obtain reparation. The cascade of accidents caused by railways, motor vehicles, and electrical grids migrated from criminal to civil spheres. Based on the files available in the Archivo Histórico Judicial of Medellín and the decisions published in the Colombian Supreme Court’s judicial gazette and the Medellín Tribunal’s judicial chronicle, I suggest that the transformation occurred, at least in part, due to a couple of doctrines created by courts that made the civil scenario more favorable to victims.
Durante o final do século XIX e as primeiras décadas do século XX, as opções legais para resolver os conflitos provocados pelos danos que uma pessoa causava de maneira acidental a outra, sobretudo em se tratando de lesões pessoais ou morte, eram diferentes das de hoje. Em lugar de recorrer a um juiz civil para que ele condenasse o demandado a indenizar o dano causado, essas disputas eram resolvidas perante juízes penais. No meio do processo de industrialização que a Colômbia experimentou nesses anos, houve uma transformação que levou a que o foro civil se tornasse um cenário idôneo para que as vítimas obtivessem a reparação de seus prejuízos. Assim, a cascata de acidentes produzidos pelas vias férreas, carros e redes elétricas migraram, aos poucos, do penal ao civil. Com base nos expedientes disponíveis no Arquivo Histórico Judicial de Medellín e as decisões publicadas na Gaceta Judicialda Corte Suprema e na Crónica Judicial do Tribunal Superior de Medellín, sugiro que a transformação teve lugar, ao menos em parte, por causa de um par de doutrinas criadas pelos juízes que fizeram que o cenário civil fosse mais favorável para as vítimas.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados