Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Experiencias con la difusión de la literatura clásica de China y estrategias de traducción

    1. [1] Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing
  • Localización: El impacto de China en el mundo iberoamericano: política, economía, sociedad, lengua, cultura y traducción / coord. por Minkang Zhou Gu, 2013, ISBN 978-84-940187-2-5, págs. 369-386
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • Experiencias en 30 años con la traducción y difusión de la literatura clásica de China. Estrategias en el tratamiento de diferencias diacrónicas y transculturales en la traducción de obras maestras: 300 Poemas de la Dinastía Tang, Analectas de Confucio, Poesía y Pintura Selectas de la Dinastía Tang. Desafíos y planes de futuro del Programa de Nueva Sinología en España: proyectos deestudio, formación de doctorado y profesionales de alto nivel.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno