No hay duda de que Nietzsche no se consideraba budista, no conocía en absoluto las tradiciones Zen de Asia oriental y temía el surgimiento de un “budismo europeo” irritante y nihilista. Sin embargo, su propio pensamiento resuena profundamente con la práctica Zen. ¿Cómo es esto posible? Ocurre que la concepción nietzscheana del nihilismo deriva principalmente de la mala comprensión schopenhaueriana del budismo Mahayana, y su crítica a uno se sigue de su crítica al otro. El camino propio de Nietzsche surge de lo que Schopenhauer no podía ver y que, llamativamente, es también lo que el maestro Zen Rinzai Hakuin desprecia por ser “la enfermedad del vacío”.
Nietzsche’s certainly did not consider himself a Buddhist, knew nothing about the East Asian Zen traditions, and feared the onset of a life enervating and nihilistic “European Buddhism”. Nonetheless, his own thinking resonates deeply with Zen practice. How is this possible? Nietzsche‘s understanding of Buddhism largely derives from Schopenhauer’s far reaching misunderstanding of Mahayana Buddhism and his critique of the latter follows from his critique of the former. Nietzsche’s own path of thought emerges from what Schopenhauer could not see and what, quite tellingly, is also what the Rinzai Zen Master Hakuin disparages as “emptiness sickness”.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados