Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El arduo despertar de un cambio lingüístico en la distancia comunicativa: paralelismos y divergencias con textos de la inmediatez en las relativas oblicuas del primer español moderno

    1. [1] Universitat Jaume I

      Universitat Jaume I

      Castellón, España

  • Localización: Philologica canariensia, ISSN 1136-3169, Nº 30, 2024, págs. 1-34
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Le laborieux réveil d’un changement linguistique dans la distance communicative: parallèles et divergences avec les textes de l’immédiateté dans les relatives obliques de l’espagnol du 18e siècle
    • The Arduous Awakening of a Language Change in Communicative Distance: Parallels and Divergences With Immediacy Texts in Prepositional Relative Clauses of Early Modern Spanish
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En el marco de la sociolingüística histórica, el presente estudio aborda la incidencia del eje textual en los albores de un cambio que afectó a las relativas oblicuas en el primer español moderno. Para ello, se examinan comparativamente tanto la difusión como el condicionamiento de la variante novedosa (en + art + que) frente a la tradicional (en + que) en dos corpus integrados por textos cercanos a la inmediatez (correspondencia privada) y a la distancia comunicativa (literarios y jurídico-administrativos) del siglo XVIII. Los resultados del estudio revelan, por un lado, que la extensión de las formas innovadoras fue significativamente mayor en los documentos de la inmediatez que en los de la distancia. Por otro lado, se comprueba que, pese a unos condicionantes internos mayoritariamente similares, algunos exhiben comportamientos idiosincrásicos que revelan una cierta disparidad en esas etapas iniciales del cambio. Todo ello pone de relieve la necesidad de incluir la tipología textual junto a los habituales factores lingüísticos y extralingüísticos en el estudio de la variación y el cambio lingüístico.

      Agencias de apoyo Este artículo se enmarca en un proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional [Ref. del proyecto: PID2021-122597NB-100].

    • français

      Dans le cadre de la sociolinguistique historique, la présente étude traite de l’incidence de l’axe textuel à l’aube d'un changement qui a affecté les relatives obliques dans l'espagnol du début de l'époque moderne. À cette fin, la diffusion et le conditionnement de la variante nouvelle (en + art + que), par opposition à la variante traditionnelle (en + que), sont examinés comparativement dans deux corpus constitués de textes proches de l'immédiateté (correspondance privée) et de la distance communicative (littéraire et juridico-administrative) du XVIIIe siècle. Les résultats de l’étude révèlent, d’une part, que l’extension des formes innovantes a été significativement plus importante dans les documents d'immédiateté que dans ceux de distance. D’autre part, on constate que, malgré des conditions internes généralement similaires, certains d'entre eux présentent des comportements idiosyncrasiques qui révèlent une certaine disparité dans ces phases initiales de changement. Cela souligne la nécessité d'inclure la typologie textuelle aux côtés des facteurs linguistiques et extra-linguistiques habituels dans l'étude de la variation et du changement linguistique.

      Organismes de soutien Cet article fait partie d'un projet de recherche financé par le Ministère de la Science et de l’Innovation du gouvernement espagnol et le Fonds Européen de Développement Régional [Code du projet : PID2021-122597NB-100].

    • English

      Within the framework of historical sociolinguistics, the present study deals with the incidence of the textual axis at the dawn of a change affecting relative obliques in early modern Spanish. To this end, both the diffusion and the conditioning of the new variant (en + art + que), as opposed to the traditional one (en + que), are studied comparatively in two corpora composed of texts close to immediacy (private correspondence) and communicative distance (literary and legal-administrative) from the eighteenth century. The results of the study show, on the one hand, that the expansion of innovative forms was significantly greater in the documents of immediacy than in those of distance. On the other hand, it is found that, despite largely similar internal conditions, some of them exhibit idiosyncratic behaviour revealing a certain disparity in these initial stages of change. All this highlights the need to include textual typology in the study of language variation and change, alongside the usual linguistic and extra-linguistic factors.

      Supporting Agencies This article is part of a research project financed by the Ministry of Science and Innovation of the Government of Spain and the European Regional Development Fund. [Project code: PID2021-122597NB-100].


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno