Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Anita Belciugăţeanu y Carpe rosam: su recepción en Francia y España

Mónica María Martínez Sariego

  • español

    Este trabajo aborda un episodio de la biografía intelectual de la italianista y comparatista rumana Anita Belciugăţeanu (1892-1944): la recepción de su monografía Carpe rosam: tema poetică a trandafirului în literatura italiană şi franceză a Renaşterii (1931). Se repasa, en primer lugar, la biobibliografía de Belciugăţeanu, con énfasis en su trayectoria académica y sus principales contribuciones al comparatismo rumano. Posteriormente, sobre la base de investigación bibliográfica de primera mano, se da cuenta de la recepción de su obra en Francia y España. Se publica documentación inédita al respecto: las anotaciones de Paul Van Tieghem sobre su ejemplar de Carpe rosam, que la autora rumana le remitió, y la dedicatoria que Blanca González de Escandón escribió en un ejemplar de su propia obra, dirigida a la propia Belciugăţeanu, que, aparentemente, no llegó nunca a su destinataria.

  • English

    This article delves into an episode of the intellectual biography of the Italianist and Romanian comparatist Anita Belciugăţeanu (1892-1944): the reception of her monograph Carpe rosam: tema poetică a trandafirului în literatura italiană şi franceză a Renaşterii (1931). Firstly, Belciugăţeanu’s biobibliography is reviewed, emphasizing her academic journey and significant contributions to Romanian comparatism. Subsequently, based on firsthand bibliographic research, the reception of her work in France and Spain is explored. Previously unpublished documentation is presented: Paul Van Tieghem's annotations on the copy of Carpe rosam sent to him by the Romanian author and the words that Blanca González de Escandón dedicated to Belciugăţeanu in a copy of her own work, which apparently never reached its intended recipient.

  • français

    Ce travail explore un épisode de la biographie intellectuelle de l'italianiste et comparatiste roumaine Anita Belciugăţeanu (1892-1944): la réception de sa monographie Carpe rosam: tema poetică a trandafirului în literatura italiană şi franceză a Renaşterii (1931). Tout d’abord, la biobibliographie de Belciugăţeanu est passée en revue, mettant l’accent sur son parcours académique et ses contributions significatives au comparatisme roumain. Ensuite, basée sur une recherche bibliographique de première main, la réception de son travail en France et en Espagne est explorée. Une documentation précédemment inédite est présentée : les annotations de Paul Van Tieghem sur l’exemplaire de Carpe rosam que l’auteure roumaine lui a envoyé et les mots que Blanca González de Escandón a dédiés à Belciugăţeanu dans un exemplaire de sa propre œuvre, qui n’a apparemment jamais atteint sa destinataire prévue.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus