El armario y sus cajones son unos muebles característicos de la cultura de la curiosidad. Presentes desde el origen en los espacios construidos que son los gabinetes, aseguran su estrategia visual cumpliendo con unas funciones didácticas, epistémicas y demostrativas. El mueble está concebido como compilador y portador de saberes: asegura una transmisión de los conocimientos que se aparenta a una vulgarización. Nos brinda así una visión del mundo y una inteligibilidad de todo el lugar que la contiene. Las técnicas empleadas suponen una tensión entre imperativo metódico y preocupación estética, y nos permiten reflexionar en una visión a largo plazo sobre los retos y los métodos de exposición del saber en los espacios de la curiosidad. Un desvío hacia los comienzos de esta poética del mueble (a finales del siglo 16) pondrá en perspectiva los cambios que sufrió durante el primer siglo 18
Characteristic pieces of furniture in the culture of curiosity are the cupboard and its drawers which were first found in the designed spaces known as “cabinets”. They contributed to the cabinet’s visual performance and fulfilled didactic, epistemic and demonstrative functions. Conceived as a compiler and bearer of knowledge, furniture transmits data in a manner akin to vulgarization, delivering a vision of the world as much as an understanding of the place as a whole. The techniques that are activated cause a tension between the imperative of method and aesthetic concerns, and enable long-term thinking about the issues and methods involved in exhibiting knowledge in the space of curiosity. A study of the beginnings of such a poesis of furniture – with a look back at the late 16th century– will put into perspective the evolutions it underwent in the early 18th century
L’armoire et ses tiroirs sont des meubles caractéristiques de la culture de la curiosité. Présents dès l’origine dans les espaces construits que sont les cabinets, ils en assurent la stratégie visuelle en tenant des fonctions didactiques, épistémiques et démonstratives. Le meuble est conçu comme compilateur et porteur de savoirs : il assure une transmission des connaissances qui s’apparente à une vulgarisation. Il délivre ainsi une vision du monde autant qu’une intelligibilité du lieu tout entier. Les techniques mises en œuvre posent une tension entre impératif méthodique et souci esthétique, et permettent de réfléchir sur le temps long aux enjeux et aux méthodes de l’exposition du savoir dans l’espace de la curiosité. Un détour vers les commencements de cette poétique du meuble (fin 16e siècle) permettra de mettre en perspective les évolutions que lui fait connaître le premier 18e siècle
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados