Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Droit et patrimoine culturel en Afrique noire francophone: cas du Cameroun

Marc Stéphane Mgba Ndjie

  • español

    La penetración europea en África tuvo, entre otros impactos, un choque de civilizaciones. Los pueblos necesitan comunicarse y entenderse mutuamente, por lo tanto es preciso captar las diversas lenguas de los actores implicados. Dado que las costumbres no eran iguales, debía buscarse un justo medio entre algo que conciliara, algo preciado para cada uno, pero a la par con una imposición cultural del más fuerte sobre el más débil. Así fue como en el ámbito jurídico, hizo su aparición la codificación, y la legislación se instaló en la cultura de los pueblos africanos les gustara o no. Pasados los procesos de independencia, el colono seguía al control, y fue gradualmente que los nacionales comenzarían a dejar realmente su huella en el plano legislativo. A partir de ahí, siguió una juridización de la cultura y una inculturación del derecho. El intento por preservar lo ganado permitió reconoces las costumbres locales y tipificar ciertos aspectos de estas, la consolidación de las ganancias culturales tuvo como consecuencia la incriminación de la violación de ciertos hechos, y la creación de instituciones encargadas de la preservación del patrimonio cultural. La coexistencia normativa y la dualidad jurisdiccional permitieron conservar el patrimonio cultural, pero la dificultad de armonizar la legislación a nivel nacional, de cara a la preservación del patrimonio cultural y la penetración del derecho internacional y comunitario fueron obstáculos para la preservación del patrimonio cultural.

  • English

    European penetration into Africa had, among other impacts, the clash of civilizations. People need to communicate and understand each other, so they need to grasp the different languages of the players involved. As customs were not alike, it was necessary to strike a balance between what was conciliatory, valuable to each party, but at the same time with a domination of the culture of the strongest over the weakest. This is how, at the legal level, codification appeared, and legislation took on board African people’s culture, whether they liked it or not. After independence processes, settlers still held the reins, and only gradually Africans would truly leave their mark on the legislation level. From that time on, a judicialism of culture followed, as well as an inculturation of law. The attempt to preserve the achievements made it possible to recognize local customs and to codify certain aspects of them. Consolidating cultural gains had as a consequence the incrimination of the breach of certain facts, and the establishment of institutions in charge of preserving cultural heritage. Normative coexistence and juridical duality allowed for preserving cultural heritage. But the struggle to harmonizing legislation at the national level so as to safeguard cultural heritage, and the penetration of international and community law hindered the preservation of cultural heritage.

  • français

    La pénétration européenne en Afrique a entre autres impacts le choc des civilisations. Les peuples doivent communiquer et s’entendre, il faut donc saisir les diverses langues des acteurs en présence. Les habitudes n’étant pas les mêmes, il fallait trouver un juste milieu entre ce qui est conciliant, ce qui est cher à chacun, mais aussi avec une domination de la culture du plus fort sur le plus faible. C’est ainsi que sur le plan juridique, la codification fait son apparition, et la législation tient bon gré et mal gré la culture des populations africaines. Après les indépendances, le colon tient encore les rennes, et c’est progressivement que les nationaux vont véritablement imprimer leur marque sur le plan de la législation. Il s’en suit une juridisation de la culture et une inculturation du droit. L’essai de préservation des acquis permet de reconnaître les coutumes locales et de codifier certains de leurs aspects, la consolidation des acquis culturels a pour conséquence l’incrimination de la violation de certains faits, et la mise sur pied des institutions qui tiennent compte du patrimoine culturel. La coexistence normative et la dualité juridictionnelle permettent de conserver le patrimoine culturel. Mais la difficulté d’harmonisation de la législation au plan national, en vue de la sauvegarde du patrimoine culturel, et la pénétration du droit international et communautaire sont des freins à la pérennité du patrimoine culturel.

  • português

    A penetração europeia na África teve, entre outros impactos, o choque das civilizações. As pessoas precisam se comunicar e entender umas às outras, portanto, precisam falar os diferentes idiomas dos atores envolvidos. Como os costumes não eram iguais, era necessário encontrar um equilíbrio entre o que era conciliatório, valioso para cada parte, mas ao mesmo tempo com uma dominação da cultura do mais forte sobre o mais fraco. Foi assim que, em nível jurídico, surgiu a codificação, e a legislação incorporou a cultura dos povos africanos, quer eles gostassem ou não. Após os processos de independência, os colonizadores ainda mantinham as rédeas, e só gradualmente os africanos realmente deixariam sua marca no nível da legislação. A partir de então, houve uma judicialização da cultura, bem como uma inculturação do direito. A tentativa de preservar as conquistas possibilitou o reconhecimento dos costumes locais e a codificação de certos aspectos deles. A consolidação das conquistas culturais teve como consequência a incriminação da violação de determinados fatos e o estabelecimento de instituições responsáveis pela preservação do patrimônio cultural. A coexistência normativa e a dualidade jurídica permitiram a preservação do patrimônio cultural. No entanto, a luta pela harmonização da legislação em nível nacional, de modo a salvaguardar o patrimônio cultural, e a penetração do direito internacional e comunitário dificultaram a preservação do patrimônio cultural.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus