Milán, Italia
Hospital, Costa Rica
Madrid, España
A pesar de la existencia ya de algunos estudios, no cabe duda de que el estudio diacrónico del léxico americano sobre la técnica y la ciencia persiste aún como una tarea poco investigada, lo que imposibilita -o al menos dificulta- el mejor conocimiento de los procesos históricos que dan como resultado la situación que, respecto a estos saberes, se descubre hoy en día en el continente. Aunque son muchos los factores que explican esta situación, no cabe duda de que uno de los más importantes lo constituye la falta de corpus que concentren y pongan a disposición de los investigadores un conjunto documental caracterizado por su desconocimiento, su dispersión y las dificultades de todo tipo que supone acceder a él. Así las cosas, el presente trabajo pretende dar a conocer el proyecto CORDICTAM, que pretende constituir una solución a los problemas que se acaban de plantear; con este propósito, se presentarán los objetivos del corpus y su ámbito de interés geográfico, cronológico y temático, para después presentar y discutir las decisiones que se han tomado en relación con cuestiones intrínsecamente filológicas, pero también tecnológico, en este caso centradas en las características que debe presentar la plataforma digital, los metadatos que se van a ofrecer al usuario y las herramientas de búsqueda que se pretenden implementar. El objetivo final, en definitiva, no es otro que aprovechar la presentación de un proyecto como este, aún en su fase inicial, para reflexionar sobre las estrategias que se deben desarrollar para lograr una mejor y más efectiva recuperación de las huellas históricas que, desde el punto de vista lingüístico, conforma el patrimonio inmaterial que representan los saberes técnicos y científicos de Hispanoamérica.
Although some studies have explored the history of scientific and technological vocabulary in Latin American Spanish, the subject in question remains insufficiently investigated. This gap in research poses a challenge to gaining a comprehensive understanding of the historical processes that have shaped the current linguistic landscape of science and technology in Hispanic America. A notable contributing factor to this lack of studies is the absence of a dedicated historical corpus of scientific and technological texts in the region. This article aims to introduce the CORDICTAM, a project designed to address the lack of a suitable corpus for linguistic analysis, particularly focusing on scientific and technological texts. Our objective is to present the goals of the corpus, specifying its geographical, chronological, and thematic domains of interest. Additionally, we will discuss the decisions made regarding philological considerations, such asthe transcription guidelines for the texts, and the technological attributes of the platform, which include the metadata provided to users and the implementation of search tools. Our ultimate goal is to shed light on the strategies required for a more effective and efficient recovery of the historical traces that, from a linguistic perspective, constitute the intangible heritage of scientific and technological knowledge in Hispanic America.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados