Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Comunicación de la ciencia y las narrativas para públicos no especializados

  • Autores: Carlos Urrego
  • Localización: Escribanía: comunicación, cultura, región, ISSN 0123-6938, Vol. 22, Nº. 1, 27, 2024
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Communication scientifique et narrative pour un public non spécialisé
    • Communication of science and narratives for non-specialist audiences
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La comunicación científica y el periodismo científico, como elementos transversales de la apropiación social del conocimiento, son esenciales a la hora de transcodificar la ciencia a públicos no especializados. Desde 2018 la Universidad de Manizales produce la revista Eureka, ciencia para la gente y, en 2022 lanzó su Unidad de Apropiación Social del Conocimiento para potenciar los procesos investigativos y hacer más pertinente el conocimiento desarrollado. Esta explica el proceso, resultados y metodologías para profundizar la participación de los públicos en la construcción de ciencia y de productos comunicativos sobre procesos científicos. Se propone una metodología basada en el concepto de transcodificación de los saberes técnicos que para Cecilia Mazzaro (2008, p. 10) busca pasar de lenguajes crípticos a lenguajes comprensibles y que para Quiñónez (2015) permite fragmentar el lenguaje científico y hace parte de ese mismo proceso de hacer ciencia. Se presentan los retos de este tipo de ejercicios de la academia y la necesidad imperante de fortalecerlos y darle un lugar preponderante a la co-construcción entre académicos (científicos) y las comunidades objeto de sus estudios como agentes activos y no pasivos o receptores.

    • English

      Scientific communication and scientific journalism, as transversal elements of the social appropriation of knowledge, are essential when it comes to transcoding science to non-specialized audiences. Since 2018, the University of Manizales has produced the magazine Eureka, ciencia para la gente and, in 2022, it launched its Unit for the Social Appropriation of Knowledge to promote investigative processes and make the knowledge developed more relevant. This explains the process, results and methodologies to deepen the participation of the public in the construction of science and communicative products on scientific processes. A methodology is proposed based on the concept of transcoding of technical knowledge that for Cecilia Mazzaro (2008, p. 10) seeks to move from cryptic languages ​​to understandable languages ​​and that for Quiñónez (2015) allows fragmenting scientific language and is part of that same process of doing science. This articles present´s the challenges of this type of academic exercise and the prevailing need to strengthen them and give a preponderant place to the co-construction between academics (scientists) and the communities that are the object of their studies as active agents and not passive or recipients are presented

    • français

      La communication scientifique et le journalisme scientifique, en tant qu’éléments transversaux de l’appropriation sociale des savoirs, sont essentiels pour transcoder la science vers des publics non spécialisés. Depuis 2018, l'Université de Manizales produit la revue Eureka, la science pour le peuple, et en 2022 elle a lancé son Unité d'appropriation sociale des connaissances pour améliorer les processus de recherche et rendre plus pertinentes les connaissances développées. Cela explique le processus, les résultats et les méthodologies visant à approfondir la participation du public à la construction de produits scientifiques et de communication sur les processus scientifiques. Une méthodologie est proposée basée sur le concept de transcodage des connaissances techniques qui pour Cecilia Mazzaro (2008, p. 10) cherche à passer des langages cryptiques aux langages compréhensibles et qui pour Quiñónez (2015) permet de fragmenter le langage scientifique. et fait partie de ce même processus de faire de la science. Les défis de ce type d'exercices académiques et la nécessité dominante de les renforcer et de donner une place prédominante à la co-construction entre les universitaires (scientifiques) et les communautés objet de leurs études en tant qu'agents actifs et non passifs ou destinataires sont présentés.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno