La enseñanza del Derecho español en inglés responde a la dinámica de integración europea y al conjunto de políticas llevadas a cabo en el Espacio Europeo de Educación Superior. Al ofrecer formación en inglés, las universidades pueden potenciar la formación lingüística de sus egresados, mejorar su comprensión de otros sistemas jurídicos y, además, atraer a estudiantes internacionales. Sin embargo, este objetivo va acompañado de varios retos. El primero de ellos es la necesidad de que tanto profesores como estudiantes dominen el idioma. La transición a un plan de estudios en inglés requiere un alto nivel de competencia lingüística por parte de los docentes junto con una mejora continua del idioma. Del mismo modo, los estudiantes deben poseer las destrezas lingüísticas necesarias para comprender conceptos jurídicos complejos y participar eficazmente en los debates.
La enseñanza del Derecho nacional español en inglés plantea retos específicos, como los ajustes pedagógicos, la creación de materiales jurídicos en inglés y el logro de la claridad lingüística manteniendo la precisión jurídica. En el contexto del derecho penal surgen desafíos particulares, como la navegación por una terminología jurídica llena de matices, la comprensión de los distintos sistemas jurídicos o la explicación de categorías jurídicas inexistentes en otros ordenamientos
The teaching of Spanish Law in English responds to the dynamics of European integration and to the set of policies carried out in the European Higher Education Area. By offering training in English, universities can enhance the linguistic training of their graduates, improve their understanding of other legal systems, and attract international students. However, this objective is accompanied by several challenges. The first of these is the need for both teachers and students to be proficient in the language. The transition to an English language curriculum requires a high level of linguistic competence on the part of teachers along with continuous language improvement. Similarly, students must possess the language skills necessary to understand complex legal concepts and to participate effectively in debates. Teaching Spanish national law in English poses specific challenges, such as pedagogical adjustments, creating legal materials in English and achieving linguistic clarity while maintaining legal precision. Specific problems arise in the context of criminal law, such as navigating nuanced legal terminology, understanding different legal systems, or explaining legal categories that do not exist in other jurisdictions.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados