Santiago de Compostela, España
En las Cantigas de Santa María aparecen antropónimos cuyos referentes aún no han sido descifrados de modo satisfactorio. Entre los nombres de identidad más problemática destacan los de Alis (CSM 135), Fiiz (CSM 135) y Ebron (254). Si el primero, por ejemplo, no ha recibido un estudio pormenorizado por parte de la crítica que se ha ocupado de la lectura de la CSM 135, el último ha sido interpretado como un topónimo. A través de una nueva metodología, centrada en la recuperación de los precedentes narrativos (fuentes) de los milagros, el estudio se propone ofrecer una identidad a estos personajes para clarificar no solo sus aspectos biográficos o literarios, sino también su valor como elementos capaces de aclarar las dinámicas y las elecciones narrativas de las CSM implicadas.
In the Cantigas of Santa María anthroponyms appear whose referents have not yet been satisfactorily deciphered. Among the names with the most problematic identity, those of Alis (CSM 135), Fiiz (CSM 135) and Ebron (254) stand out. If the former, for example, has not received a detailed study by scholars who have dealt with the reading of CSM 135, the latter has been interpreted as a toponym. Through a new methodology, focused on the recovery of the narrative precedents (sources) of the miracles, the study proposes to offer an identity to these characters to clarify not only their biographical or literary aspects, but also their value as elements capable of clarifying the dynamics and the narrative choices of the CSM involved.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados