La relación social y cultural de la mujer con la costura viene de muy atrás, también en el ámbito laboral. Economistas, sociólogos y feministas nos han dejado pruebas de lo que sucedía en talleres y fábricas anglosajonas del siglo XIX. Unos testimonios que, como veremos, podrían estar describiendo la situación en Galicia en el siglo XX o en Bangladés, Camboya o la India a día de hoy.
Con este artículo queremos analizar el documental de 2015 Fíos Fóra. Historias de obreiras, entre costuras e patróns (Hilos Fuera. Historias de obreras, entre costuras y patrones) dirigido por el colectivo gallego Illa Bufarda. Esta película se inscribe dentro de una corriente que se aviva tras la crisis financiera de 2008 donde los directores ponen su mirada en las condiciones de trabajo de la clase obrera y reivindican el papel de las mujeres en la economía. Veremos cómo se aleja de las temáticas más habituales en el documental de moda y las diferencias que introduce en el tratamiento del tema.
The social and cultural relationship between women and sewing goes back a long way, also in the field of work. Economists, sociologists and feminists have left us witnesses of what happened in Anglo-Saxon workshops and factories in the 19th century. Testimonies that, as we shall see, could be describing the situation in Galicia in the 20th century or in Bangladesh, Cambodia or India today.With this article we want to analyse the 2015 documentary Fíos Fóra. Historias de obreiras, entre costuras e patrones (Threads Outside. Stories of workers, between seams and patterns) directed by the Galician collective Illa Bufarda. This film is part of a trend that has been revived after the financial crisis of 2008, in which the directors focus on the working conditions of the working class and vindicate the role of women in the economy. We will see how it moves away from the most common themes in fashion documentaries and the differences it introduces in the treatment of the subject.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados