Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Batres Jáuregui, dialectólogo: el fonetismo del español guatemalteco decimonónico en los «Vicios del lenguaje y provincialismos de Guatemala»

    1. [1] Universidad Complutense de Madrid

      Universidad Complutense de Madrid

      Madrid, España

  • Localización: Boletín de la Academia Peruana de la Lengua (BAPL), ISSN-e 2708-2644, ISSN 0567-6002, Nº. 75, 2024 (Ejemplar dedicado a: Enero-junio), págs. 417-447
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Batres Jáuregui, dialectologue: le phonétisme de l’espagnol guatémaltèque du XIXe siècle dans les «Vicios del lenguaje y provincialismos du Guatemala»
    • Batres Jáuregui, dialectologist: the phonetism of nineteenth-century Guatemalan Spanish in «Vicios del lenguaje y provincialismos de Guatemala»
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      A pesar de su importancia en la etapa purista de la lexicografía centroamericana, Antonio Batres Jáuregui no ha recibido por parte de los investigadores la atención que se les ha prestado a otros como, por ejemplo, el costarricense Gagini o el hondureño Membreño. En este sentido, con este trabajo se ha pretendido analizar la información fónica recogida en su «Vicios del lenguaje y provincialismos de Guatemala» (Ciudad de Guatemala: Encuadernación y Tipografía Nacional, 1892), en el convencimiento de que esta obra constituye un auténtico tratado de dialectología que describe el habla popular del país en los últimos años del siglo xix. De este modo, no solo se ha buscado recopilar toda la información fónica que aparece en las páginas del diccionario para reconstruir su situación en dicha época, sino también extraer las informaciones diastráticas y diafásicas que permitan ofrecer una descripción más profunda y, por tanto, más comprensiva de los fenómenos que lo caracterizan.

    • English

      Despite his importance in the purist stage of Central American lexicography, Antonio Batres Jáuregui has not received the attention from researchers that has been given to others such as, for example, the Costa Rican Gagini or the Honduran Membreño. In this sense, the purpose of this work is to analyze the phonic information collected in his «Vicios del lenguaje y provincialismos de Guatemala» [Language Vices and provincialisms of Guatemala] (Guatemala City: Bounding and National Typography, 1892), in the conviction that this work constitutes an authentic dialectology treatise that describes the popular speech of the country in the late nineteenth century. In this way, we have not only sought to compile all the phonic information that appears in the pages of the dictionary in order to reconstruct its situation at that time, but also to extract the diastratic and diaphasic information that will allow us to offer a deeper and, therefore, more comprehensive description of the phenomena that characterize it.

    • français

      Malgré son importance dans l’étape puriste de la lexicographie d’Amérique Centrale, Antonio Batres Jáuregui n’a pas reçu des chercheurs l’attention portée à d’autres, comme, par exemple, le costaricien Gagini ou le hondurien Membreño. En ce sens, nous avons voulu par cet article faire l’analyse de l’information phonique présente dans les «Vicios del lenguaje y provincialismos de Guatemala» (Vices de langage et provincialismes du Guatemala ; Ciudad de Guatemala: Encuadernación y Tipografía Nacional, 1892), étant convaincu de ce que cet ouvrage constitue un authentique traité de dialectologie, qui décrit le parler populaire de ce pays dans les dernières années du XIXe siècle. De cette façon, nous n’avons pas seulement cherché à compiler toute l’information phonique contenue dans les pages du dictionnaire pour reconstruire sa situation à l’époque, nous avons aussi voulu extraire les données diastratiques et diaphasiques permettant d’offrir une description plus profonde, et donc plus compréhensive, des phénomènes qui le caractérisent.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno