Este artículo analiza un elemento fonológico de dos dialectos del español utilizados por la gente de Quito y de Cuenca. De acuerdo a Robinson existen tres contextos fonológicos en los cuales el fonema /s/ es sonorizado por los cuencanos, mientras los quiteños lo sonorizan en dos de ellos. Este estudio establece si estas diferencias continúan ocurriendo. Seis informantes de cada ciudad participaron. Sus resultados indican la tendencia de los quiteños por no sonorizar /s/ en ninguno de los entornos fonológicos señalados. Las limitaciones de los datos hacen necesario una investigación posterior.
This paper studies a phonological feature of two dialects used by the people of Quito and Cuenca. According to Robinson, there are three environments where /s/ is voiced in the dialect of Cuenca while it is voiced in two environments in the dialect of Quito. This paper determines whether these differences are still taking place or not. Six subjects from each city participated. Results indicate a tendency by the dialect of Quito to devoice this phoneme in all environments reported by Robinson. Further research needs to be done due to data limitations.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados