Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Carga informativa y anáfora discursiva: comparación entre el español y el chino mandarín

  • Yufei Cao [1] ; Yiwen Ding [1]
    1. [1] Shanghai International Studies University

      Shanghai International Studies University

      China

  • Localización: Orkopata: Revista de Lingüística, Literatura y Arte, ISSN-e 2955-8263, Vol. 3, Nº. 2, 2024, págs. 7-22
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Charge informative et anaphore discursive: comparaison entre l'espagnol et le mandarin
    • Information load and discourse anaphora: a comparison between Spanish and mandarin Chinese
  • Enlaces
  • Resumen
    • La naturaleza referencial de los sintagmas nominales es un tema que ha sido ampliamente discutido en los círculos lingüísticos, cuestión que también es controvertida. Este trabajo adopta el enfoque de competición para analizar la carga informativa y la anáfora discursiva. Al mismo tiempo, establece una comparación entre el español y el chino mandarín. Esta comparación interlingüística permite confirmar que, a pesar de la existencia de algunas diferencias en las formas referenciales, en ambas lenguas los sintagmas nominales con descripciones incompletas tienden a ser anafóricos, puesto que siendo expresiones menos informativas, su dependencia del contexto es mayor. En la anáfora discursiva existe una preferencia natural por estas expresiones menos cargadas, ya que son capaces de recuperar los atributos que recogen los referentes con una forma más económica.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno