En la historia general de la humanidad, la necesidad de expresión y de posesiones materiales son fundamentales para la continuidad de la subsistencia. La comunicación deriva lo social y espiritual en dos vertientes básicas que conectan al ser humano con sus congéneres y con lo divino, esto es, la expresión creativa y la religiosa; cualidades del ser humano que han convergido en su manifestación artística desde hace siglos. En este sentido, se plantean aquí brevemente y de manera genérica, parte de las posibles motivaciones que eventualmente subyacen en el quehacer artístico.
In human history, the need for expression and physical possession are key elements for the continuation of life. Communication consist of two basic branches; social and spiritual, which connect the human being to his equals as well as divinity, that is, creative and religious expression; human qualities that have coincided on his artistic work over the centuries. In this sense, part of the possible motivations that eventually lay on the artistic work, are briefly and generically stated.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados