Due to the increased mobility and linguistic and cultural diversity internationally, there has been a renewed interest in the linguistic practices of immigrant families. Earlier scholarship focused on the difference between parenting in monolingual contexts and bilingual parenting conceptualised as management of more than one language in a family. To better understand the complexity of language practices in immigrant families, this article develops a new concept of plurilingual parenting. This analysis is based on empirical data from Canada and uses plurilingualism as a theoretical framework. I found that immigrant parents adopt plurilingual parenting, which is characterised by the following features: (1) parental beliefs in the dynamic and fluid nature of language practices; (2) family language policies that are flexible and allow for partial proficiency in languages in familial linguistic repertoires; and (3) interconnectedness of language and culture. Implications include the possibility to use the concept of plurilingual parenting in the scholarship related to family language policy and identity negotiation in immigrant families. Educators working with immigrant students will benefit from the familiarity with the concept of plurilingual parenting by aligning their expectations with parental practices and appreciating students’ funds of knowledge.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados