Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Diferencias culturales y métodos de enseñanza de lenguas

Áurea Lilian García Escalona

  • español

    Desde el campo disciplinar de la enseñanza de lenguas surgen propuestas teóricas que se ven traducidas en proyectos curriculares que se buscan implementar a un nivel institucional y, en ocasiones, en magnitudes nacionales. Se observa que los docentes (en este caso, de origen chino) no necesariamente se rigen por las nociones teóricas que construyen las propuestas curriculares y que, más bien, sostienen nociones educativas características del sistema cultural del cual forman parte. Este trabajo propone dar cuenta de la importancia que tienen las nociones de los docentes acerca de los actos de aprender y de enseñar en la ejecución de métodos de enseñanza de lenguas y los procesos que emergen en el aula, así como en la necesidad de emplear enfoques transdisciplinarios y complejos en la creación de propuestas curriculares.

  • English

    The disciplinary field of language teaching creates theoretical proposals that result in curricular projects implemented at an institutional level, and sometimes in national magnitudes. In this paper, it is noted that Chinese teachers are not necessarily governed by the disciplinary theoretical notions that construct the curricular proposals, but rather hold educational conceptions related to the cultural system of which they are part. This paper proposes to pay attention to the teachers´ ideas about learning and teaching, the influence these ideas have on the execution of language teaching methods, and the processes that continually emerge in the classroom. Likewise, it proposes the need to use transdisciplinary and complex approaches in the creation of curricular proposals.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus