Perú
1° En el Valle de Moquegua existe en abundancia el triatoma infestans. 2° De 288 triatomas examinados, 192 (66.5 %), fueron portadores de formas pleomórficas de tripanosoma. Se verificó la patogenicidad de estos tripanosomas por inoculación en perros y hemocultivo subsiguiente. 3° Existe infección natural en cuyes y perros domésticos. 4° De 17 sujetos con signos clínicos imputables a la Enfermedad de Chagas, 5, (niños) fueron positivos al xenodiagnóstíco y uno de éstos, al examen directo de sangre periférica, el que mostró formas adultas del Trypanosoma Cruzi. 5° En la región donde llevamos a cabo nuestros estudios, se registran con frecuencia, cardiopatías no imputables a reumatismo, hipertensión u otras causas demostrables.
1° In the valley of the Moquegua river, in Southern Perú, human dwellings are heavely infested by Triatoma infestans. 2° 288 bugs were examined, 192 of which (66.6 %) were found infected by the flagellate stage of a trypanosoma. The pathogenecity of this trypanosome was determined by inoculations in dogs. 3° Dogs and guinea-pigs naturally infected by the trypanosome were also found. 4° 17 human beings with clinical signs of Chagas' disease were examined. Of these, 5 children showed positive results by the xenodiagnostic technique. 5° Frequently reports of such localities indicate that there are cardiophaties of unknown etiology, not explained by reumatic fever, hypertension or others demonstrable factors.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados