Las energías renovables, cuyo interés público viene ex lege recogido, han avivado el régimen expropiatorio previsto en la Ley de Expropiación Forzosa de 1954 al entender que a estas instalaciones verdes se les presume el tan escuchado últimamente «interés público superior» que facilita la solicitud de una declaración de utilidad pública sobre aquellos terrenos ocupados por estos proyectos que no han conseguido alcanzar un acuerdo privado previo con el promotor. Ahora bien, interesa esclarecer qué se entiende por interés o utilidad pública y cómo juega entonces la expropiación para la viable ejecución de estas plantas en suelo rústico.
Renewable energies, whose public interest is ex lege enshrined, have revived the expropriation regulations provided for in the Expropriation Law of 1954, as it is understood that these green installations are presumed to be in the «higher public interest», which helps with the declaration of public utility request to instal these projects in rural land once the promoter has not managed to reach a prior private agreement with the landowners. However, it is important to clarify what is understood by public interest or public utility and how expropriation can be used for the viable execution of these plants on rural land.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados