Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Clasificación y análisis de neologismos en Juego de Tronos

    1. [1] Universidad de La Laguna

      Universidad de La Laguna

      San Cristóbal de La Laguna, España

    2. [2] Universidad Andrés Bello

      Universidad Andrés Bello

      Santiago, Chile

    3. [3] Universidad de Costa Rica

      Universidad de Costa Rica

      Hospital, Costa Rica

  • Localización: Literatura y lingüística, ISSN 0717-621X, ISSN-e 0716-5811, Nº. 50, 2024, págs. 437-459
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • El objetivo de esta investigación es clasificar y analizar los neologismos presentes en Juego de Tronos, tanto en el libro como en los subtítulos en español de su versión televisiva. Para ello, hemos clasificado y analizado los neologismos, con el fin de conocer cuáles son las principales estrategias que el autor utiliza al momento de crear nuevas palabras en su obra. Dentro de los principales resultados, destacamos el predominio de sustantivos, el uso de la composición y la paronimia como principales mecanismos de creación léxica, y la necesidad de modelo de clasificación que responda a las especificidades de los neologismos en las obras de ficción.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno