Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Lavater y el “alma socrática” de Mendelssohn: del conocimiento a la conversión

    1. [1] Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
  • Localización: Tópicos: Revista de Filosofía, ISSN-e 2007-8498, ISSN 0188-6649, Nº. 68, 2024, págs. 243-277
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Mendelssohn’s “Socratic Soul” and Lavater: From Knowledge to Conversion
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El 25 de agosto de 1769, Johann Caspar Lavater envió a Moses Mendelssohn una dedicatoria junto con la traducción de algunas secciones de La palingénésie philosophique, de Charles Bonnet. En esta dedicatoria, Lavater desafió a Mendelssohn a refutar públicamente los argumentos de Bonnet sobre la verdad del cristianismo o, en caso contrario, “hacer lo que Sócrates habría hecho si hubiera leído esta obra y la hubiera encontrado irrefutable”. En su réplica a Lavater, Mendelssohn interpreta este desafío como un llamado a la conversión. El objetivo del presente artículo es analizar el modo en que los ideales de conocimiento y evidencia de Lavater están inextricablemente unidos a su celo misionero.

    • English

      On August 25, 1769, Johann Caspar Lavater sent a dedica-tion to Moses Mendelssohn along with the translation of some sections of Charles Bonnet’s La palingénésie philosophique. In this dedication, Lavater challenges Mendelssohn to publicly refute Bonnet’s arguments about the truth of Christianity or, otherwise, do “what Socrates would have done if he had read this work and found it irrefutable.” In his reply to Lavater, Mendelssohn interprets this challenge as a call to conversion. This article aims to analyze how Lavater’s ideals of knowledge and evidence are inextricably linked to his missionary zeal.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno