Uruguay
Las prácticas urbanitas, como prácticas habitables, constituyen un sustrato de significación de naturaleza poética, al conferir significación y sentido a los gestos cotidianos de la vida urbana. Esta observación deriva de considerar que existe una implicación profunda entre la producción poética y la vida cotidiana, en donde la primera sienta sus fundamentos de examen crítico y propositivo del significado inmediato y prosaico. En cierto modo, la vida cotidiana constituye, a la vez, la razón primera y última de la emergencia del obrar poético y artístico.
Urban practices, as habitable practices, constitute a substratum of significance of a poetic nature, by conferring significance and meaning to the daily gestures of urban life. This observation derives from considering that there is a deep implication between poetic production and everyday life, where the former lays its foundations of critical and propositional examination of the immediate and prosaic meaning. In a certain way, everyday life constitutes, at the same time, the first and last reason for the emergence of poetic and artistic work.
As práticas urbanas, enquanto práticas habitáveis, constituem um substrato de significação de natureza poética, ao conferirem significação e sentido aos gestos quotidianos da vida urbana. Esta observação decorre de considerar que existe uma profunda implicação entre a produção poética e a vida cotidiana, onde a primeira assenta seus fundamentos de exame crítico e propositivo do sentido imediato e prosaico. De certa forma, a vida cotidiana constitui, ao mesmo tempo, a primeira e a última razão para o surgimento do trabalho poético e artístico.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados