Introducción: El presente artículo analiza el uso de la cortesía como estrategia comunicativa que permita crear o afianzar lazos en el marco de las relaciones bilaterales entre España y otros países. Metodología: Para ello, se compiló un corpus compuesto por veinte discursos pronunciados por las personas que encarnan o presiden cuatro instituciones españolas: la Corona, el Gobierno, el Congreso y el Senado. Este corpus se examinó aplicando las teorías de la cortesía de Brown y Levinson y Leech y el subsistema actitud de la Teoría de la Valoración de White. Resultados: Los resultados obtenidos señalan el uso de expresiones de afecto, del halago y la alusión a características e intereses comunes como forma de cortesía comunicativa. Discusión: Se espera que el presente trabajo contribuya a explicar la estructuración lingüística de los discursos institucionales pronunciados en el marco de las relaciones internacionales. Futuras investigaciones podrían abordar el análisis de los subsistemas de compromiso y gradación en los discursos institucionales. Conclusiones: El uso de la cortesía como herramienta de comunicación estratégica es habitual en el contexto institucional, si bien existen ciertas diferencias en el grado de formalidad y afecto expresados por las distintas instituciones analizadas.
Introduction: This article examines the use of politeness as a communicative strategy that aims to create or strengthen ties within the framework of bilateral relations between Spain and other countries. Methodology: For this purpose, a corpus was compiled consisting of twenty speeches given by four Spanish institutions: the Crown, the Government, the Congress and the Senate. This corpus was examined by applying the politeness theories of Brown and Levinson and Leech and the attitude subsystem of the Appraisal Theory of White. Results: The results obtained indicate the use of expressions of affection, flattery and allusion to common characteristics and interests as a form of communicative politeness. Discussion: It is expected that this work could contribute to explaining the linguistic structure of institutional speech given within the framework of international relations. Future research could examine the analysis of the engagement and graduation subsystems in institutional speech. Conclusions: Politeness is revealed as a common strategic communicative tool in institutional speeches. Certain differences have also been observed between the aforementioned institutions in terms of the degree of formality and affection expressed.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados