Este trabajo examina el cambio de código (CC) en el input bilingüe español-qom que reciben dos niños de una familia extendida, durante actividades educativas realizadas en casa, por parte de los adultos cuidadores, e identifica funciones pragmáticas asociadas a él en dicha situación. El CC –la alternancia de dos lenguas en un mismo discurso, oración o constituyente–y sus funciones pragmáticas han sido ampliamente investigados, incluso en lenguas indígenas de la Argentina, así como también en el input bilingüe que reciben los niños durante su desarrollo; sin embargo, no se registran estudios que examinen el CC en adultos guiando a niños en situaciones educativas. Por esa razón, elaboramos este trabajo con el objetivo de contribuir al conocimiento de las estrategias de los adultos para andamiar el aprendizaje infantil y el empleo del CC como estrategia. Como metodología, seguimos el método comparativo constante y analizamos cualitativamente las instancias de CC, así como las funciones pragmáticas asociadas a ellas, en el input que reciben dos niños qom (de 5 y 7 años) en una situación educativa generada por actividades bilingües de desarrollo del lenguaje y la alfabetización qom-español en una familia extendida. De esta forma, identificamos instancias de CC intraoracional e interoracional, y funciones pragmáticas asociadas, tales como el cambio de rol, la retroalimentación del desempeño de los niños y el andamiaje de su aprendizaje (principalmente de adquisición del vocabulario). Estos resultados preliminares se discuten comparándolos con estrategias registradas de adultos, pares mayores y docentes bilingües que emplean la repetición, la traducción, las equivalencias funcionales y el soporte del lenguaje no verbal como estrategias de enseñanza.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados