En este trabajo nos proponemos relevar los ordenamientos de palabras más frecuentes de un corpus de textos del quichua santiagueño (Quechua, Argentina). El objetivo es dar explicación a las variaciones observadas, considerando fenómenos de interfaz sintaxis-pragmática y delinear de qué modo la alteración en el orden de constituyentes en el plano sintáctico repercute y funciona en el nivel del discurso. Entre los resultados de este análisis se destacan el uso estratégico de las últimas posiciones oracionales para referentes de baja accesibilidad que establecen diferentes relaciones con el contexto subsiguiente, la variación en orden de cláusulas principales en contraste con cláusulas dependientes y alteraciones en el orden de constituyentes que podrían ser propias de ciertos tipos o géneros textuales.
.
This paper surveys the most common word orderings in a corpus of Santiago del Estero Quichua texts (Quechua, Argentina). The objective is to elucidate the observed variations, examining the syntax-pragmatics interface, and to illustrate how changes in word order at the syntactic level have consequences and purposes at the discourse level. Among the results of this analysis, noteworthy observations include the strategic deployment of last positions in sentences for low accessibility referents which establish distinct connections with the subsequent context, variation in the order of main clauses as compared to dependent clauses, and modifications in constituent order that may be characteristic of particular text types or genres
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados