Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


An Autoethnographic Reflection on the Verb “To Decolonize” in Sociological Knowledge Production

    1. [1] Leonardo
  • Localización: Mediaciones, ISSN 1692-5688, ISSN-e 2590-8057, Vol. 20, Nº. 33, 2024 (Ejemplar dedicado a: COMUNICACIÓN Y CAMBIO SOCIAL), págs. 68-82
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Una reflexión autoetnográfica sobre el verbo “descolonizar” en la producción de conocimiento sociológico
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La descolonización parece haberse convertido en una palabra de moda en múltiples disciplinas. Sin embargo, el debate sobre lo que significa en relación con los cambios individuales, colectivos, institucionales y estructurales en el mundo académico sigue siendo poco discutido. Inspirándose en el artículo de Tuck y Yang “La descolonización no es una metáfora” (2012), el autor– descendiente de esclavos en una antigua colonia portuguesa– reflexiona sobre su propia relación con la colonialidad y lo que significa “descolonizar” en su propia trayectoria académica. El objetivo del ensayo es reflexionar sobre las propias elecciones epistemológicas y posiciones de poder de un investigador en una academia desigual y jerárquica.

    • English

      Decolonization seems to have become a buzzword in multiple disciplines. However, the debate about what it means in relation to individual, collective, institutional and structural changes in academia remains under-discussed. Inspired by Tuck and Yang’s article “Decolonization is not a metaphor” (2012), the author –descendent of enslaved people in a former Portuguese colony– reflects on his own relationship with coloniality and what “to decolonize” means in his own scholarly trajectory. The goal of the essay is to reflect about a researcher’s own epistemological choices and power positions in an unequal and hierarchical academia.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno