Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El papel de la variación flexiva verbal en el procesamiento de las colocaciones léxicas verbo + nombre en español como lengua adicional

Mercedes Pérez Serrano, Matías Hidalgo Gallardo

  • español

    Se sabe que las unidades pluriverbales y, específicamente, las colocaciones léxicas se procesan a mayor velocidad que las combinaciones libres de palabras, tanto por parte de hablantes nativos como de usuarios avanzados de lengua adicional. No obstante, en lenguas con una flexión rica como el español, cabe preguntarse hasta qué punto la variación flexiva incide en esa velocidad de procesamiento y si la experiencia con las distintas formas de una colocación contribuye al anclaje en la memoria del lema de la colocación. En este estudio, realizado en un contexto de inmersión en Madrid, participaron 48 usuarios avanzados de español como lengua adicional (con un nivel B2 superado) con doce primeras lenguas diferentes. Estos realizaron una tarea de decisión léxica a partir de ejemplos de veinte colocaciones verbo + nombre extraídas del Diccionario de Colocaciones del Español [DiCE] (Alonso Ramos 2004) y de diez combinaciones léxicas no documentadas en corpus. Dichas colocaciones se refieren, en un sentido amplio, al campo semántico de los nombres de sentimiento y se presentaron con el verbo en tres formas diferentes (infinitivo, forma conjugada regular y forma conjugada irregular), todas insertadas en oraciones. Los participantes respondieron a la pregunta de si las combinaciones destacadas suelen aparecer juntas. Se midieron los tiempos de respuesta y los resultados muestran que las colocaciones, tomadas en conjunto, sí presentan una ventaja de procesamiento frente a las combinaciones de palabras no documentadas y que, de entre las tres formas consideradas, es la forma verbal regular — que presenta también una frecuencia media mayor en corpus y un índice de información mutua medio más alto— la que presenta mayor ventaja. Estos resultados se discuten a la luz de hallazgos previos y de teorías sobre el estatus psicolingüístico de las colocaciones léxicas. En líneas generales, nuestros datos apuntan a que, si existe una forma canónica almacenada en el lexicón, esta no parece ser el infinitivo.

  • English

    It is well known that multiword units and, specifically, lexical collocations are processed faster than free word combinations by both native speakers and advanced users of additional language. However, there is a relatively small body of literature that is concerned with languages with a rich inflection such as Spanish. In such languages, it is worth asking to what extent morphological variation affects this processing speed and whether experience with the different forms of a collocation contributes to the anchoring of the collocation lemma in memory or whether each form is stored independently. In this study, carried out in an immersion context in Madrid, 48 advanced users of Spanish as an additional language (with a level B2 passed) with twelve different first languages participated. They performed a lexical decision task based on examples of twenty verb + noun collocations extracted from the Diccionario de Colocaciones del Español [DiCE] (Alonso Ramos 2004), and ten lexical combinations not documented in corpora. These collocations refer, in a broad sense, to the semantic field of nouns of feeling and were presented with the verb in three different forms (infinitive, regular form and irregular form), all embedded in sentences. Participants responded to the question of whether the highlighted combinations usually appear together. Response times were measured and the results show that collocations, taken together, do show a processing advantage over undocumented word combinations and that, among the three forms considered, it is the regular verbal form —which also has a higher average corpus frequency and a higher average mutual information score— that shows the greatest processing advantage. These results are discussed in the light of previous results and theories on the psycholinguistic status of lexical collocations in the lexicon. Generally speaking, our data suggest that, if there is a canonical form stored in the lexicon, it does not seem to be the infinitive.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus