México
Mucho se dice, pero poco se cuenta. El trabajo etnográfico es una de las herramientas que permite conocer más a fondo el presente de aquello sobre lo que nos interesa indagar. La historia, nos ayuda a tener un referente del pasado muy cercano. Los documentos hemerográficos son, por consiguiente, importantes para esta investigación, ya que aportan información muy cercana al contexto del trabajo de campo, de la interacción y del análisis de la familia Pajarito, con base a la fama y desempeño en la fabricación de la loza de barro canelo que es originaria del pueblo de El Rosario, perteneciente al municipio de Tonalá, Jalisco. En el texto se expondrán un conjunto de situaciones por las cuales el alfarero ha dejado de estar presente en el tianguis que actualmente sigue en el corazón del centro de Tonalá. A pesar de las políticas implementadas, el crecimiento de la población, los intermediarios y el desconocimiento o fetichismo de la sociedad actual, a pesar de esto, el artesano sigue en resistencia con su tradición como parte de la identidad. Esto ha conllevado a implementar un rescate tanto del patrimonio material como intangible en el que se insertan estos alfareros. Por consiguiente, el texto resalta las travesías que han pasado los artesanos en conjunto con los personajes amantes del arte como fue caso del Dr. Atl, los políticos interesados en preservar la tradición alfarera a partir de estrategias para la protección y el periódico como la voz del informante.
Much is said, but little is told. Ethnographic work is one of the tools that allows us to delve deeper into the present of what we are interested in investigating. History helps us to have a reference to the very recent past. Hemerographic documents are, therefore, important for this research, as they provide information very close to the context of fieldwork, interaction, and analysis of the Pajarito family, based on their reputation and performance in the production of clay pottery that originates from the town of El Rosario, belonging to the municipality of Tonala, Jalisco. Hence, the text will present a series of situations through which the potter has ceased to be present in the market that still exists at the heart of downtown Tonala. Despite implemented policies, population growth, intermediaries, and the ignorance or fetishism of modern society, the artisan continues to resist with their tradition as part of their identity. This has led to the implementation of a rescue mission for both the material and intangible heritage in which these potters are embedded. Consequently, the text highlights the journeys that the artisans have undergone together with art enthusiasts, such as Dr. Atl, politicians interested in preserving the pottery tradition through protection strategies, and the newspaper as the voice of the informant.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados