El 30 de junio y el 1 de julio de 2020, la región sur de Brasil fue escenario de una ciclogénesis explosiva que impactó directamente en la sociedad, causando daños materiales, económicos, sociales y fatalidades humanas. En el presente trabajo, el objetivo es caracterizar la génesis de las ráfagasmáximas absolutas (≥20 m/s) ocurridas durante dicho evento meteorológico extremo. A partir de esto, fue posible diferenciar dos grupos principales con distintas ráfagas:una de origen convectivo y otra no convectivo. Además de la distinta génesis, la cobertura geográfica y el período en que se presentaron las ráfagas máximas absolutas en cada grupo, atestiguan que aunque afectado por el ciclón extratropical, la posición relativa fue preponderante. Favorecida por un sistema de frente frío, una línea de turbonada fue responsable de las ráfagas máximas absolutas pertenecientes al primer grupo, que, dadas las condiciones de gran amplitud (desde la parte sur del estado de Paraná hasta el norte de Rio Grande do Sul), podría ser tratados con el uso del concepto meteorológico de derecho. En el segundo grupo, o sea, ráfagas no convectivas, el intenso gradiente de presión dado por la profundización del ciclón extratropical (explosivo) sobre el océano, condicionó ráfagas máximas absolutas en la franja costera, especialmente en el estado de Rio Grande do Sul.
On June 30 and July 1, 2020, the southern region of Brazil was the scene of an explosive cyclogenesis that directly impacted society, causing, material, economic and social damage and human fatalities. In the present work, the objective is to characterize the genesis of the absolute maximum gusts (≥20 m/s) that occurred during that extreme meteorological event. From this, it was possible to differentiate two main groups with distinct gusts:one of convective origin and the other, non-convective. In additionto the different genesis, the geographic coverage and the period in which the absolute maximum gusts occurred in each group, attest that although affected by the extratropical cyclone, the relative position to it was preponderant. A cold front system caused a squall line that was responsible for the absolute maximum gusts belonging to the first group, which, given the wide-ranging conditions (from the southern portion of the Paraná State to the north of the Rio Grande do Sul), could be treated by using themeteorological term derecho. In the second group, that is, non-convective gusts, the intense pressure gradient given by the deepening of the extratropical (explosive) cyclone over the ocean, conditioned absolute maximum gusts in the coastal strip, especially in Rio Grande do Sul State.
No dia 30 de junho e 1 de julho de 2020 a região sul do Brasil foi palco de uma ciclogênese explosiva que impactou diretamente a sociedade, causando danos materiais, econômicos e sociais e fatalidades humanas. No presente trabalho, tem-se como objetivo caracterizara gênese das rajadas máximas absolutas (≥20 m/s) ocorridas durante aquele evento meteorológico extremo. A partir disso, foi possível diferenciar dois principais grupos com rajadas distintas: um de origem convectiva e outro, não convectiva. Além da gênese distinta, a cobertura geográfica e o período no qual as rajadas máximas absolutas ocorreram em cadagrupo, atestam que embora afetadas pelo ciclone extratropical, a posição relativa ao mesmo foi preponderante. Favorecido por um sistema frontal frio, uma linha de instabilidade foi a responsável pelas rajadas máximas absolutas pertencentes ao primeiro grupo, que dada às condições de ampla abrangência (da porção meridional do Paraná até o norte gaúcho), poderia ser tratado mediante o uso do termo meteorológico derecho. No segundo grupo, ou seja, das rajadas não convectivas, o intenso gradiente de pressão dado pelo aprofundamento do ciclone extratropical (explosivo) sobre o oceano, condicionou rajadas máximas absolutas na faixa costeira, sobretudo do Rio Grande do Sul.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados