Leioa, España
Two dialectal uses of the discourse particle ete (ote) in certain exclamative sen-tences are under study in this work. They are intriguing because their interpretation differs from canonical ete. Specifically, in one particular use the speaker uttering ete emphatically confirms what her interlocutor has previously said. In the second use, on the other hand, the speaker ob-jects critically to what her interlocutor has previously uttered. Interestingly enough, the comple-mentizer -(e)n must always occur even if they are root sentences. In order to explain these values, it is proposed that they are insubordinate sentences, and that while one construction is an in-stance of a polarity focus, in the second construction the particle has grammaticalized its meaning of lack of full commitment to no commitment at all. This would match the often attributed graduable or quantificational nuance of exclamative structures
Ete (ote) partikula epistemikoak harridura-perpausetan dituen bi erabilera dia-lektal dira aztergai lan honetan. Interesa dute beren interpretazioa ez delako ote kanonikoak duena, bestelakoa baizik. Izan ere, lehen erabileran hiztunak ete erabiltzean aurretik solaskideak esan due-naren gainean berrespen enfatikoa adierazten du. Bigarrenean, ostera, aurretik solaskideak esan due-naren gainean kontrako iritzi kritikoa ematen du hiztunak. Bestetik, erro-perpausak diruditen arren, eterekin batera -(e)n konplementatzaileak agertu behar du. Balio hauek azaldu nahian, artikuluan proposatzen da perpaus insubordinatuak direla, eta lehen erabileran polaritate fokuaren balioa har-tzen duelarik, ete partikulak eta aditzak ezkerralderako mugida jasaten dutela. Bigarren erabileran, ordea, etek bere esanahia gramatikalizatu du hiztunak proposizioan adierazitakoarekin guztiz bat egiten ez duela adieraztetik adostasunik batere ez duela adierazteraino. Horrek bat egingo luke egi-tura esklamatiboek daukaten ñabardura kuantifikatzailearekin
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados