Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Co-produced translation and transformation of knowledge and policy: context-adaptive mobility of compact city ideals

    1. [1] University of Gothenburg

      University of Gothenburg

      Suecia

    2. [2] Chalmers University of Technology

      Chalmers University of Technology

      Suecia

  • Localización: Ería: Revista cuatrimestral de geografía, ISSN-e 2660-7018, ISSN 0211-0563, Vol. 44, Nº 3, 2024, págs. 205-233
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Traduction et transformation coproduites des connaissances et des politiques: mobilité adaptée au contexte des idéaux de la ville compacte
    • Interpretación (coproducida) y transformación de conocimientos y políticas: una transferencia de los ideales relativos a las ciudades compactas adaptada al contexto
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La ciudad compacta es un modelo ideal de sostenibilidad, transferido entre ciudades como “mejores prácticas”. Este artículo investiga cómo puede tener lugar una transferencia adaptativa al contexto de los ideales de ciudad compacta, utilizando Barcelona, ​​Rotterdam y Gotemburgo como ejemplos. Los objetivos son 1) resumir las cualidades urbanas discutidas por las partes interesadas en las tres ciudades; 2) descubrir los desafíos y estrategias urbanos dominantes entre las partes interesadas de Barcelona, ​​Rotterdam y Gotemburgo; y 3) presentar cómo las partes interesadas de Gotemburgo traducen y transforman las “mejores prácticas” de Barcelona/Rotterdam en “buenas prácticas” situadas. Los datos se recopilaron a través de entrevistas semiestructuradas con 82 partes interesadas en Barcelona y Rotterdam y un taller con 17 partes interesadas en Gotemburgo. El artículo muestra que cualquier movilidad significativa y consecuente de conocimiento a través de mejores prácticas requiere una traducción habilitada por las partes interesadas que implique aprendizaje social y coproducción de conocimiento localmente relevante. Esto significa que es necesario involucrar a una amplia gama de partes interesadas, incluidos los ciudadanos afectados, para garantizar la representación y la transparencia. Para tener éxito, las mejores prácticas deben enriquecerse con suficiente información contextual en formatos que estas partes interesadas puedan comprender y procesar. Una mayor participación de las partes interesadas en la transferencia, traducción y transformación de “mejores prácticas” en “buenas prácticas” requiere mejores modelos para la participación de las partes interesadas, alejándose de las actitudes verticalistas predominantes en muchos gobiernos municipales.

    • English

      The compact city is an ideal model for sustainability, transferred between cities as ‘best practices’. This article investigates how context-adaptive transfer of compact city ideals can take place, using Barcelona, Rotterdam and Gothenburg as examples. The objectives are to 1) summarize urban qualities discussed by stakeholders in the three cities; 2) uncover dominant urban challenges and strategies among Barcelona, Rotterdam and Gothenburg stakeholders; and 3) present how Barcelona/Rotterdam ‘best practices’ are translated and transformed by Gothenburg stakeholders into situated ‘good practices’. The data were collected through semi-structured interviews with 82 stakeholders in Barcelona and Rotterdam and a workshop with 17 stakeholders in Gothenburg. The article shows that any meaningful and consequential mobility of knowledge through best practices requires stakeholder-enabled translation involving social learning and co-production of locally relevant knowledge. This means that a wide range of stakeholders needs to be engaged, including affected citizens, to secure representation and transparency. To succeed, best practices need embellishment with sufficient contextual information in formats possible to understand and process by these stakeholders. Strengthened involvement of stakeholders in transfer, translation and transformation of ‘best practices’ into ‘good practices’ requires improved models for stakeholder engagement, moving away from prevalent top-down attitudes of many city governments.

    • français

      La ville compacte est un modèle idéal de durabilité, transféré entre les villes en tant que « bonnes pratiques ». Cet article étudie comment un transfert adapté au contexte des idéaux de villes compactes peut avoir lieu, en prenant comme exemples Barcelone, Rotterdam et Göteborg. Les objectifs sont de 1) résumer les qualités urbaines discutées par les acteurs des trois villes ; 2) découvrir les défis et stratégies urbains dominants parmi les parties prenantes de Barcelone, Rotterdam et Göteborg ; et 3) présenter comment les « meilleures pratiques » de Barcelone/Rotterdam sont traduites et transformées par les parties prenantes de Göteborg en « bonnes pratiques » situées. Les données ont été collectées au moyen d'entretiens semi-structurés avec 82 parties prenantes à Barcelone et Rotterdam et d'un atelier avec 17 parties prenantes à Göteborg. L’article montre que toute mobilité significative et conséquente des connaissances à travers les meilleures pratiques nécessite une traduction rendue possible par les parties prenantes, impliquant l’apprentissage social et la coproduction de connaissances pertinentes au niveau local. Cela signifie qu’un large éventail de parties prenantes doivent être impliquées, y compris les citoyens concernés, pour garantir la représentation et la transparence. Pour réussir, les meilleures pratiques doivent être agrémentées d’informations contextuelles suffisantes dans des formats pouvant être compris et traités par ces parties prenantes. Une implication renforcée des parties prenantes dans le transfert, la traduction et la transformation des « meilleures pratiques » en « bonnes pratiques » nécessite de meilleurs modèles d’engagement des parties prenantes, en s’éloignant des attitudes descendantes dominantes de nombreuses administrations municipales.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno