En este trabajo queremos exponer un modelo terapéutico para tratar a aquellos adolescentes que se resisten a cambiar con los abordajes terapéuticos normales. Son adolescentes que no tienen resuelta su autonomía personal, su diferenciación self-objeto. Para ayudar al adolescente primero tenemos que resolver su indiferenciación, su dependencia con los padres. Cuando se haya diferenciado de ellos, podrá hacerse cargo de sus problemas personales.
In this paper we want to expose a therapeutic model to treat those adolescents who resist to change with the normal therapeutic approaches. They are adolescents who have not resolved their personal autonomy, their self-object differentiation.
To help the adolescent we must first resolve their indifferentiation, their dependence on their parents.
When they have differentiated themselves from their parents, they will be able to take charge of their personal problems.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados