This article offers a translation and reinterpretation of two basic poems of the two greatest representatives of the Catalan lyric of the 15th century (Jordi de Sant Jordi’s En mal poders, enqueres en mal loch and Ausiàs March’s Que m’ha calgut contemplar en Amor), too hastily categorized as maudits: the article points our their deep differences and their strategic relevance within the poetic history of these two Valencian knights.
L’articolo traduce e rilegge due poesie “nevralgiche” dei due maggiori rappresentanti della lirica catalana del secolo XV (En mal poders, enqueres en mal loch di Jordi de Sant Jordi e Que m’ha calgut contemplar en Amor di Ausiàs March), frettolosamente e sbrigativamente incasellate entro il genere maldit, facendone emergere le profonde differenze e il loro ruolo strategico nella storia poetica dei due cavalieri valenciani.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados