Periodo de publicación recogido
|
|
|
Martín Lutero
Iglesia viva: revista de pensamiento cristiano, ISSN 0210-1114, Nº. 271, 2017, págs. 157-160
Misiva sobre el arte de traducir
Martín Lutero
Teorías de la traducción: antología de textos / coord. por Dámaso López García; Ana Agud Aparicio (trad.), Rafael de Agapito Serrano (trad.), María José Calvo Montoro (trad.), Chang Ho-tien (trad.), Chang Yea-Ling (trad.), Teófanes Egido López (trad.), Hans Christian Hagedorn (trad.), Svetlana Maliavina (trad.), Giuseppe Mazzocchi (trad.), Rosario García Moreno (trad.), Marcelino Menéndez Pelayo (trad.), Rosario Montoro Murillo (trad.), Lorenzo Riber (trad.), Carlos Rubio López de la Llave (trad.), Daniel Ruiz Bueno (trad.), 1996, ISBN 84-88255-88-8, págs. 51-65
Circular sobre la traducción (1530)
Martín Lutero
Textos clásicos de teoría de la traducción / Miguel Ángel Vega Cernuda (ed. lit.), 1994, ISBN 84-376-1217-9, págs. 105-111
Sumarios sobre los salmos y motivos de la traducción (1533)
Martín Lutero
Textos clásicos de teoría de la traducción / Miguel Ángel Vega Cernuda (ed. lit.), 1994, ISBN 84-376-1217-9, págs. 112-112
Martín Lutero, Esteve Serra i Arús (trad.)
Palma de Mallorca : Juan Jos de Olañeta, 2009. ISBN 978-84-9716-580-8
Ha sido reseñado en:
Pedro Fraile Balbín (res.)
Revista de libros, ISSN 1137-2249, ISSN-e 2445-2483, Nº. 154, 2009, pág. 17
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados