Periodo de publicación recogido
|
|
|
The concept of neologism and the evolution of terminologies in individual languages
Alain Rey, Juan Carlos Sager (trad.)
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 11, Nº. 2, 2005, págs. 311-331
The structure of the linguitic world of concepts and its represention in dictionaries: Eugen Wüster (1898-1977)
Juan Carlos Sager (trad.)
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 10, Nº. 2, 2004, págs. 281-306
Juan Carlos Sager
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 10, 2003, págs. 111-120
Terminology during the past decade (1994-2004): an editorial statement
Marie-Claude L'Homme, Ulrich Heid, Juan Carlos Sager
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 9, Nº. 2, 2003, págs. 151-162
The wording of the world presented graphically and terminologically: Eugen Wüster (1898-1977)
Juan Carlos Sager (trad.)
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 9, Nº. 2, 2003, págs. 269-298
Historical readings in terminology: Aristotle
Juan Carlos Sager (dir.)
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 8, Nº. 2, 2002, págs. 309-312
Historical readings in terminology: Plato. Extracts from two dialogues
Juan Carlos Sager (dir.)
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 8, Nº. 1, 2002, págs. 163-166
Terminologia eta itzulpengintza (Itzulpena)
Juan Carlos Sager, María Asunción Aierbe Mendizabal (trad.)
Uztaro: giza eta gizarte-zientzien aldizkaria, ISSN 1130-5738, ISSN-e 3020-5115, Nº. 43, 2002, págs. 53-66
Juan Carlos Sager
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 7, Nº. 2, 2001, págs. 281-286
Historical readings in terminology: Aristotle
Juan Carlos Sager
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 7, Nº. 1, 2001, págs. 115-118
Historical readings in terminology: Plato, Cratylus
Juan Carlos Sager
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 6, Nº. 1, 2000, págs. 139-144
Juan Carlos Sager
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 3, 1999, págs. 81-99
Historical readings in terminology
Juan Carlos Sager
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 5, Nº. 2, 1998-1999, págs. 271-276
In search of a foundation: towards a theory of the term
Juan Carlos Sager
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 5, Nº. 1, 1998-1999, págs. 41-58
Glossary of terms used in terminology
Bruno de Bessé, Blaise Nkwenti-Azeh, Juan Carlos Sager
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 4, Nº. 1, 1997, págs. 117-156
The conceptual structure of terminological definitions and their linguistic realisations: a report on research in progress
Juan Carlos Sager, Augustin Ndi-Kimbi
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 2, Nº. 1, 1995, págs. 61-86
A model for the definition of concepts: rules for analytical definitions in terminological databases
Juan Carlos Sager, Marie-Claude L'Homme
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 1, Nº. 2, 1994, págs. 351-374
What's wrong with "terminology work" and "terminology science"?
Juan Carlos Sager
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 1, Nº. 2, 1994, págs. 375-382
Terminology: custodian of knowledge and means of knowledge transfer
Juan Carlos Sager
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 1, Nº. 1, 1994, págs. 7-16
Evolución y estado actual de la traducción automática en Europa
Juan Carlos Sager, J. Pugh
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 3, 1992, págs. 53-74
Itzultzaile profesionalentzako azterketa profesionalak
Juan Carlos Sager
Senez: itzulpen aldizkaria, ISSN 1132-2152, Nº. 10, 1990
Standardization of Terminology in a Model of Communication
R.L. Johnson, Juan Carlos Sager
International journal of the sociology of language, ISSN 0165-2516, Nº. 23, 1980, págs. 81-104
La terminología y la traducción en la sociedad de la información
Juan Carlos Sager
La traducción científico-técnica y la terminología en la sociedad de la información / coord. por María Amparo Alcina Caudet, Silvia Gamero Pérez, 2002, ISBN 978-84-8021-409-4, págs. 17-44
Posibilidades de investigación en terminología
Juan Carlos Sager
Pathways of translation studies : [Curso Superior de traducción : inglés-español] / coord. por Purificación Fernández Nistal, José María Bravo Gozalo, 2001, ISBN 84-8448-098-4, págs. 127-146
Reflexiones sobre los equivalentes terminológicos en traducción
Juan Carlos Sager
Filología e informática : nuevas tecnologías en los estudios filológicos, 1999, ISBN 84-89790-41-8, págs. 301-309
The neutralisation of culture-specific concepts in translation: (Observations on Giovanni Pontiero's translation of José Saramago's Essay on Blindness)
Juan Carlos Sager
The translator's dialogue / coord. por Pilar Orero Clavero, Juan Carlos Sager, 1997, ISBN 1-283-17444-8, págs. 107-114
La traducción automática y una tipología de textos
Juan Carlos Sager
La enseñanza de la lengua con fines específicos: actas del Quinto Congreso Nacional de Lingüística Aplicada. Pamplona, 27-30 de abril de 1987 / coord. por María Victoria Romero Gualda, Francis Lautre, Carmen Saralegui Platero, 1988, ISBN 84-600-5400-4, págs. 35-49
Juan Carlos Sager
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 8, 2002 (Ejemplar dedicado a: Edició i traducció a Catalunya), págs. 150-151
Es reseña de:
La traducción de textos técnicos: descripción y análisis de textos (alemán-español)
Ariel España, 2001. ISBN 84-344-8117-0
Juan Carlos Sager, Pilar Orero Clavero
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 6 (S), 2001, págs. 185-189
Es reseña de:
Translation Criticism. The Potentials and Limitations: Categories and Criteria for Translation Quality Assessment
Katharina REIß
New York : American Bible Society, 2000
coord. por Pilar Orero Clavero, Juan Carlos Sager
John Benjamins, 1997. ISBN 1-283-17444-8
Ha sido reseñado en:
The translator''s dialogue: Giovanni Pontiero eds Juan Sager and Pilar Orero
Patricia Anne Odber de Baubeta
In other words: the journal for literary translators, ISSN 1361-911X, Nº 12, 1998, págs. 49-53
ORERO, Pilar; SAGER, Juan Carlos (eds.) The Translators Dialogue: Giovanni Pontiero
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 3, 1999, págs. 158-160
coord. por Juan Carlos Sager, Antonio Gil de Carrasco; Vicente Forcada Martí (comp.)
Instituto Cervantes, 1996. ISBN 84-88252-21-8
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados