Periodo de publicación recogido
|
|
|
Translation and Code Switching in the Lyrics of Bilingual Popular Songs
Eirlys E. Davies, Abdelâli Bentahila
The Translator: studies in intercultural communication, ISSN 1355-6509, Vol. 14, Nº 2, 2008, págs. 247-272
A goblin or a dirty nose?: the treatment of culture-specific references in translations of the Harry Potter books
Eirlys E. Davies
The Translator: studies in intercultural communication, ISSN 1355-6509, Vol. 9, Nº 1, 2003, págs. 65-100
Mirant al nord, mirant a l'est: una visió des del racó sud-oest de la Mediterrània
Eirlys E. Davies
Llengües, cultures, identitats a la Mediterrènia / coord. por Joan Albert Argenter Giralt, 2011, ISBN 978-84-9965-092-0, págs. 95-109
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados