InstitucionesPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Portuguese knights-errant in nineteenth-century Paris and Rio: translation as response to exile in global cities
Rita Bueno Maia
Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 37, Nº. 1, 2017, págs. 159-187
The Picaresque Novel as Eclectic Translation: Composing Heteroglossia
Rita Bueno Maia
Iberian and translation studies: literary contact zones / Esther Gimeno Ugalde (ed. lit.), Marta Pacheco Pinto (ed. lit.), Ângela Fernandes (ed. lit.), 2021, ISBN 9781800856905, págs. 137-152
Translation and adjacent concepts
Rita Bueno Maia, Hanna Pięta, Alexandra Assis Rosa
A history of modern translation knowledge: sources, concepts, effects / coord. por Lieven D'Hulst, Yves Gambier, 2018, ISBN 978-90-272-0099-0, págs. 75-84
De como Lázaro de Tormes e o Diabo Coxo entraram em Portugal e como aí se apresentram
Rita Bueno Maia
Perfiles de la traducción hispano-portuguesa III / Xosé Manuel Dasilva (ed. lit.), 2010, ISBN 978-84-96915-23-7, págs. 99-114
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados